Maula R, Aulida Sakinatul (2023) Penerjemahan Kolokasi Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia Pada Webtoon Nice To Meet You. Sarjana (S1) thesis, Universitas Islam "45" Bekasi.
Text
Pendahuluan_Aulida.pdf Download (678kB) |
|
Text
Bab 1_Aulida.pdf Download (347kB) |
|
Text
Bab 2_Aulida.pdf Restricted to Repository staff only Download (469kB) | Request a copy |
|
Text
Bab 3_Aulida.pdf Restricted to Repository staff only Download (324kB) | Request a copy |
|
Text
Bab 4_Aulida.pdf Restricted to Repository staff only Download (561kB) | Request a copy |
|
Text
Bab 5_Aulida.pdf Download (214kB) |
|
Text
Daftar Pustaka_Aulida.pdf Download (440kB) |
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk membahas bagaimana penerjemahan kolokasi dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dalam webtoon Nice To Meet You. Penelitian ini akan terkait dengan analisis penerjemahan kolokasi yang diterapkan pada Webtoon Nice To Meet You, dengan mengidentifikasi proses penerjemahannya sesuai dengan jenis-jenis kolokasi yang terdapat pada Webtoon tersebut. Ada 33 data yang berhasil dikumpulkan dari Webtoon Nice To Meet You episode 1 sampai episode 13 dengan menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif. Hasilnya, dari 33 data yang terkumpul, terdapat dua jenis kolokasi yaitu 11 data kolokasi gramatikal dan 22 data kolokasi leksikal. Kedua jenis kolokasi tersebut mempunyai karakteristik penerjemahan yang berbeda, penerjemahan kolokasi gramatikal lebih memperhatikan struktur kata yang digunakan seperti clause dan to infinitive, contohnya cool to invite. Sedangkan kolokasi leksikal lebih kepada jenis kata yang berkolokasi dengan satu sama lain, contohnya crossed path. Kata kunci: Webtoon, Kolokasi, Penerjemahan, Jenis Kolokasi, dan Kesepadanan Pesan.
Item Type: | Thesis (TA, Skripsi, Tesis, Disertasi) (Sarjana (S1)) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Contributors/Dosen Pembimbing,NIDN Dosen bisa diakses di LINK https://bit.ly/NIDNdosenunismabekasi: |
|
||||||
Keywords / Kata Kunci: | Webtoon, Kolokasi, Penerjemahan, Jenis Kolokasi, dan Kesepadanan Pesan. | ||||||
Subjects: | Pengajaran Bahasa Inggris dan linguistik Terapan | ||||||
Faculty: | Fakultas Komunikasi Sastra dan Bahasa > Sastra Inggris S1 | ||||||
Depositing User: | Ms Aulida Sakinatul | ||||||
Date Deposited: | 19 Jan 2023 06:52 | ||||||
Last Modified: | 19 Jan 2023 06:55 | ||||||
URI: | http://repository.unismabekasi.ac.id/id/eprint/1908 |
Actions (login required)
View Item |